Перепост отсюда:
Черные мама и сын.
Ребенок спрашивает маму: "Мама, что такое социализм?"
Мама: "Сынок, это когда белые работают, а мы сидим на шее государства!"
Сынок: "Мама, а если они возмутятся?"
Мама: "А это тогда называется - расизм."
P.S. Баян? Положим. Но лишний репост все равно не помешает. Даешь неполиткорректный баянный концерт по заявкам трудящихся :)
Tags:
Станция пригородных поездов Мимико, расположенная на западе Торонто, будет вскоре переименована в Мимино. Решение о переименовании станции было принято сегодня городским советом Торонто. Как сообщил мэр Торонто Джон Тори, решение было единогласным. «Я уверен, что подобный шаг будет способствовать культурному обогащению всех жителй Торонто, вне зависимости от их происхождения.» - добавил мэр. - «У каждой общины, проживающией в Торонто, у каждого жителя есть что-то особенное - блюдо, книга, музыка, фильм, чем он хотел бы поделиться со своими новыми согражданами. Уверен, что сегодняшнее переименование - лишь первый шаг». По словам мэра, он посмотрел фильм Мимино в прошлое Рождество и был настолько потрясен, что с трудом подбирал слова, рассказывая о своих впечатлениях. «Люди из разных краев, разных культур, приезжают в большой город, где они должны найти общий язык друг с другом и с окружающими - что это, как не история Торонто?»
 
Грег Перси, заведующий сетью пригородного транспорта Торонто Go Transit заявил что работы по переименованию станции будут завершены уже к вечеру. «Нам ведь нужно поменять всего-то одну букву.» - Разъяснил Перси. - «Незачем даже ждать, пока будут отпечатаны новые расписания поездов. Неточность в названии станции можно мигом исправить простым карандашом.» Сэкономленные таким образом средства будут переданы сети кинотеатров Cineplex, где жители Торонто смогут бесплатно ознакомиться с фильмом, в честь которого теперь будет называться станция.
Tags:
Первая часть появилась в сети года полтора тому назад. А теперь нашлось и остальное. Принцип тот же - слова звучат одинаково (или очень похоже), но значения у них разные. Вот например



Или даже так:

Интересно, что и обратный пример верен - "запамятовал" как раз означает забыл. Получается, и то и другое слово фактически поменялись местами. 

И таких примеров - множество. Кликайте по ссылке, наслаждайтесь :)
Tags:
Прикольный ролик с Ю-Туба :)
Немножко юмора на выходные, а согражданам заодно - повод отвлечься от предвыборной кампании.
Слова, которые и по-русски и по-чешски звучат совершенно одинаково, но означают совершенно разные вещи. Вот, например.

Когда я жил в чехии, этот курьез меня изрядно смешил. Представьте себе - магазин рекламирует "черствую" выпечку. Впрочем, вскоре я обнаружил, что если теплую еще булочку положить в бумажный пакет, то за те 15-20 минут, что занимал путь домой, она как раз черствой и станет. (Уже в привычном нам смысле.)

Или дажепод катом )

И еще много таких же примеров. Кликайте по ссылке :) :) :) :) :)
Tags:
А мы и не знали...
(Заранее пардон за неприличные выражения; сами понимаете - не я эти реплики писал.)

Взято отсюда. (Спасибо [livejournal.com profile] ursego)
Точнее "кот пришел назад" - такая вот калька с английского.
15 лет назад (как все-таки время летит) я слышал ее на языке оригинала. А теперь появился еще и вариант на русском. Вот такой:


P.S. Спасибо [livejournal.com profile] mithrilian за ссылку на страничку, где я нашел этот ролик :)

P.P.S. Трогательного "мяу" в конце каждого куплета, конечно же, нету. Это осталось там, в Whitby, в сентябре 99-го...
С "баша":

xxx: Вот в первом классе проходили "жи-ши" правило. На всех стенах были плакаты расклеены. Учительница проводила устный опрос, как правильно писать; предупредила: кто скажет, что через "ы" - получит кол. В общем, все условия. Так одна девочка все равно сказала, что через "ы", получила свой кол. И сразу за ней - вторая.
Я был возмущен, носился по дому кругами: "как же так? как можно было не запомнить и не извлечь никакого урока из опыта предыдущего оратора?"
Сейчас подрос немного, работаю в техподдержке. Вспоминаю тех девочек практически с нежностью...

Сам 6 лет проработал в техподдержке - как я его понимаю!...
Начало под катом )
Вдруг из-за мечети
Страшный великан
Чёрный бородатый
Му-сул-ман!
Мусульман, Мусульман,
Мусульманище!

Он рычит и кричит
И усами шевелит.
Погодите, не спешите,
Я в ислам вас обращу
Обращу, обращу или вырежу!

Дальше под катом. ВНИМАНИЕ, ГРУБЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ. И НЕПОЛИТКОРРЕКТНО! )
Прикольная переделка известной песни на айтишную тему :) :) :) [Invalid lj-embed id 71] (Увы, видео с vimeo стерли :( Свистнуто у Экслера.
Баян, конечно, но клип получился прикольный :)
Прав был Бегемот - Достоевский бессмертен!
На "Амазоне" попадаются прекрасные отзывы на книги, как-то читал заметку некоего читателя, обращенную напрямую к автору "Преступления и наказания". Автор заметки писал примерно следующее: "Вы, г-н Достоевский, писатель, несомненно, многообещающий, и я уже слышал о Вас много лестных отзывов. Но если Вы хотите добиться успеха у американской аудитории, то примите и мой совет: (1) Называйте Ваших героев как-нибудь попроще, а то их имена совершенно невозможно ни запомнить, ни произнести; (2) сюжет можно было бы сделать поживее, у Вас очень много страниц пространных рассуждений и всякого рода философии, их приходится пролистывать, отчего Ваш роман сильно проигрывает на фоне остальных детективов; и (3) совсем необязательно ограничивать рамки сюжета такими экзотическими местами, как Петербург, Россия: читателю будет намного проще, если Вы перенесете действие Вашей следующей книги в более привычные место и время."
(с сайта анекдот.ру)
Эх жаль, не может Федор Михайлович при всем желании последовать этим рекомендациям. Не сколотить ему состояние на бестселлерах-детективах в которых бедный студент Родд Сплитс из Санкт-Петербурга (штат Пенсильвания,) убивает престарелую владелицу местного отделения "Мани-Марта"...
Tags:
Неправильно мы питаемся. Вот, как надо :)


Заимствовано у [livejournal.com profile] lidavid
(Если уж писать совсем не о чем, так давайте хотя бы песню послушаем :)
Некий "айтишник" очень оригинально пошутил над секретаршей:

Это сейчас компьютер, сеть, выделенный канал в Инет и удаленный офис является нормой жизни, а когда-то... Историю рассказал братец. Он имел возможность подключиться по випиэнке к офису и "работать". Один раз, рано с утра, сидя дома он увидел что в офис пришла секретарша, она включила свой комп и принтер, расшаренный, не долго думая братец настучал в ворде текстик примерно следующего содержания "Привет Таня! Чего то я замерз сегодня, не приготовишь ли кофеек с сахаром?" и отправил на печать.

Первые сотрудники пришедшие в офис увидели секретаря Катю в невменяемом состоянии с кружкой кофе около принтера. Катя объясняла что принтер захотел кофе, сотрудники украдкой искали номер психиатрички :-)
(С сайта anekdot.ru)
Здорово он придумал. Надо будет иметь в виду на первое апреля :)
Точнее - он думал, что в Ирландии говорят по-ирландски. Прочел в атласе, что язык выбранной страны - гэлик. Выучил и поехал. :) [livejournal.com profile] mithrilian, проживающая в Ирландии, подтверждает, что фильм - чистая правда :)


Улыбнуло? А теперь представьте себе злоключения иммигранта, который прочел в географическом справочнике, что один из официальных языков Канады - французский, выучил его и приехал в любую провинцию, кроме Квебека и Нью-Брансвика. Или даже - выучил английский, а жить приехал в Квебек, причем не в Монреаль, а куда-нибудь вдали от туристических маршрутов. (Кто там бывал - знает, какие шансы у "англофона" быть понятым в этих краях, даже если народ искренне интересуется, кого это там к ним занесло.)

Вывод - lernu Esperanton :)

09.09.09

Wednesday, September 9th, 2009 09:09
graganyaarou: (Default)
10 лет назад...

  • Девяток на календаре было больше :)
  • Для внутригородского звонка где угодно в Канаде, достаточно было набрать 7 цифр.
  • Брать с собой в самолет зубную пасту, крем для бритья и безопасную бритву разрешалось!
  • Любой, кто хоть раз использовал оператор ++, мог заявить в резюме, что в совершенстве знает С++ - и работодатели этому верили.
  • Заявления о том, что компания ведет бизнес в интернете и абсолютно никчемного вебсайта с флеш-заставкой было достаточно, чтобы курс акций компании резко пошел вверх.
  • А простые юзеры верили, что, просматривая баннеры и подписывая на это дело друзей, можно и в самом деле заработать деньги в интернете.
  • И США и Канада сводили бюджет без дефицита.
  • Даже либералы соглашались, что брак - это все-таки между мужчиной и женщиной.
  • Кассетные плееры еще использовались.
  • Сотовый телефон размером с пачку сигарет, MP3-плеер на полгигабайта (примерно того же размера,) цифровая камера с резолюцией 1024х768, "нарезалка" компакт-дисков 4х - это круто и довольно дорого.
  • 512 килобит в секунду? Месячный лимит в 500 мегабайтов? А зачем мне больше?
  • Живой журнал - нечто неизвестное, неизведанное, в нечитаемой кодировке.
  • Миллионы людей всерьез ждали конца света - даже если предсказание Нострадамуса не сработает, то проблема 2000 года точно добьет.
Всевозможные доплаты (за завтрак, за багаж, за дороговизну топлива итп) и весьма частые задержки рейсов - это еще полбеды. Бывает и хуже.

Вот, например, канадский музыкант Дэйв Кэрролл летел себе в Небраску. И, пересаживаясь в Чикаго, увидел из окна самолета, как грузчики весьма неделикатно обращались с багажом, в частности, с гитарами - его и его группы. Как оказалось - гитару они в итоге разбили. Пожаловаться было некому - три стюардессы, одна за другой, сказали, что их это не касается; в Небраску прилетели ночью, разбираться было попросту не с кем. От представителей компании, к которым он обращался впоследствии, он тоже не добился ничего, кроме дежурного "простите" и "ах мы очень сожалеем..." Проваландавшись год и, получив окончательный отказ, музыкант плюнул - и написал про них песню: "Юнайтед" ломает гитары.


Песня народу понравилась - за первую же неделю ее прослушали больше двух миллионов раз. Сочувствующих, которым тоже довелось получить свой багаж побитым-поломаным, а то и не получить вообще, думаю, было более, чем достаточно. Потом к этому подключились службы новостей... Уверен, что в итоге, компания United Airlines потеряла на пару-тройку порядков больше, чем обошлась бы ей самая щедрая компенсация...

...Которую они в итоге так и не удосужились предложить. Уже после того, как такая вот антиреклама разошлась по интернету и не только, они заявили, что готовы заплатить... $3000. Может быть, по их меркам это и много (они на каждом клочке бумаги заявляют, что не намерены нести материальную ответственность свыше $9 за фунт ($20 за кг) багажа,) но музыкант-то в свое время просил $3500. Теперь уже настала его очередь послать авиакомпанию подальше, предложив отдать эти 3000 благотворительным организациям. Продавать авторские права на песню он тоже отказался. (И правильно!) А вместо этого выпустил вторую песню про злополучную авиакомпанию. И собирается написать еще одну.

P.S. Спасибо [livejournal.com profile] mithrilian за наводку :)

Точнее - с Джуль-Барсиком :)
Фотка найдена на сайте Экслера.



Для тех, кто не понял каламбура - кот по-французски - chat. (Читается - "ша".)

Сам кот этого слова в упор не понимал. А его хозяев, моих знакомых, изрядно позабавило, когда я таким образом попросил кота быть чуточку потише. Могу себе представить: кот подходит к гостю, трется об его ноги и, громким мявом, предлагает обратить на себя внимание. А гость ему в ответ - ко-о-от... (то есть - ша-а-а!) Смеялись потом долго :)

P.S. Нет, это не тот самый кот. Картинка стянута отсюда.