Беседовал сегодня по скайпу с бабушкой и дядей из Израиля. Хотели еще подключить к разговору двоюродного брата, но дядя отсоветовал, сказал, что тот заходит с работы. Я удивился - что же это за работа такая, так поздно, да еще и в воскресенье? Тут-то дядя мне и напомнил, что это у нас - воскресенье, а в Израиле - "йом ришон" - первый день рабочей недели, вроде понедельника стало быть.

И, главное - я и сам-то это знал; все-таки, восемь лет там прожил. Но просто... даже не то, что забыл, а просто отвык за эти 15 лет воспринимать воскресенье, как "йом ришон", (даром, что здесь на всех календарях неделя начинается с воскресенья,) тем более - как рабочий день. Вот и не сообразил сразу...

(no subject)

Date: 2011-11-21 01:12 (UTC)
From: [identity profile] israsar.livejournal.com
И теперь представь себе, что я договариваюсь и израильтянкой, живущей последние 20 лет здесь, созвониться в "йом ришон". Так и остался в непонятках, когда звонить.

(no subject)

Date: 2011-11-21 01:36 (UTC)
From: [identity profile] graganyaarou.livejournal.com
Ага, такое со мной тоже было - путал дни недели, говоря "йом ришон", а имея в виду понедельник. В таких случаях лучше переспрашивать - в воскресенье 20-го? Или все-таки в понедельник 21-го?

(no subject)

Date: 2011-11-21 01:37 (UTC)
From: [identity profile] israsar.livejournal.com
Или оба сразу :)